Okay, the user wants me to translate "luxury travel" into Polish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule mentions if the content is already in Polish, leave it as is. The third rule says to provide only the translation without explanations.
So, "luxury travel" in Polish would be "luksusowe podróże". I need to make sure that's the correct translation. Let me confirm. "Luxury" translates to "luksusowe" and "travel" is "podróże" in Polish. Yes, that seems right. The user didn't specify any particular context, so the direct translation should be fine. No need for any additional information. Just output the translation.
luksusowe podróże
Popularne słowa
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!